「キラキラネーム」は個性的で良いという意見はあるものの、なかにはどう考えても子どもの将来に悪影響がある「ひどいキラキラネーム」をつける毒親もいるようです。
そして、キラキラネーム問題は国内だけでなく、実は海外でも発生しているのです。そこで今回は、海外の「I」から始まる女の子のひどいキラキラネームを紹介します!
本記事では、キラキラネームである本人を誹謗中傷するものではありません。
名前はしっかり将来や子どものことを考えてつけましょう。
目次
海外編:「I」から始まるひどい女の子のキラキラネーム
Invidia
こちらの起源はラテン語であり、「妬む、敵視する」という意味の、ひどいキラキラネームです。
この「インヴィディア」という読み方の意味はあまり良いものではなく、神話ではローマの女神として、彼女は嫉妬の擬人化だったそうです。
このように、神話から取られた名前は海外には結構あるのですが、マイナスイメージのある名前を使うのはどうかと…。
Isabelle
こちらは、スペルを誤ってしまった、ひどいキラキラネームです。
実際には、「Isabel」や「Isabella」が正しいスペルであるそうなのですが、名付けの時によく確認しなかったのでしょうか…?
I’munique
こちらは日本人でも一発でひどいとわかる、ひどいキラキラネームです。
海外メディアのコメントでは、「奇妙でちょっとナルシストな名前」というネガティブなコメントがついています。
「I’m unique(私は唯一無二)」と名付けるアイデアはちょっと大げさですが、文章を名前としてしまうのは流石に違和感です…。
I’adorher
こちらも、記号が入っているパターンのひどいキラキラネームです。
どの親も赤ん坊を可愛がるのはわかるが、だからといって「I’adorher」と名付けるのはかなり違和感ですね…。
Irelynn
この名前は「アイルランド語」が起源と言われているキラキラネームです。
海外メディアのコメントでは、「イリリンはまさに愚かで怠惰な名前です。アイルランドにちなんでつけられたに違いない。」
おそらく、言葉の響きが原因でしょうか…。
「I」から始まる海外のひどい女の子のキラキラネームまとめ
「I」で始まる海外の女の子のひどいキラキラネームを紹介しましたが、以下の学びがありました。
- 子どもの名前に記号を使う親はひどい
- マイナスイメージの強い言葉を名前にする親はひどい
- スペルミスのような名前をつける親はひどい